Was heißt das griechische Chi oder X

oder Kreuz im neuen Testament? 
„Christus“ oder „Chrestus“?

Wird allgemein gefragt, was Christus übersetzt heißt, so wird mit: „der Gesalbte“ geantwortet.
Christos
 bedeutet aber wörtlich im griechischen „unter Drogen“,
Christianous sind Christen: „diejenigen, die unter Drogen sind„.
Dieses Wort wurde in Laodicea gebraucht im Umgang mit einer Droge, einer Salbe, die auf Augen aufgetragen wurde.
Ab Apostelgeschichte 11,26 wurden die Jesus-Anhänger in Antiochia
demnach beschimpft und beleidigend angegriffen mit dem Namen Christianous, „Christen“,
was bedeutet: „diejenigen, die betäubt sind„.
Doch Nachforschungen haben ergeben,
dass das griechische Chi (X) nicht das Wort Christos ist, sondern korrekt das Wort Chrestus.
CHRESTUS
 bedeutet: „nützliches Werkzeug“ und „aufrechter Diener„, sowie „der Barmherzige„,
und es wurde verwendet, um „die gute und segensreiche Arbeit eines moralischen Dieners“ anzuzeigen.
(Natürlich ist interessant, dass es in dem gegenwärtigen Kirchen-Zeitalter immer noch angewandt wird.)
Anstatt zu schreiben „ha Messiach“, wie im alten Bund oft benutzt,
schrieb Daniel tatsächlich „ha Ma“sehyah“,um uns zu erzählen,
dass der leidende Gottesknecht als „von Yahwe implementiert“ ist, (erfüllt sein und ergänzt durch, als Werkzeug eingesetzt)
als „aufrichtiger Diener“ und „nützliches Werkzeug Gottes“ benutzt wurde, um die Menschheit zu retten.
Die unsachgemäße Übersetzung des „Chi“ von Galater 1,1 und Apostelgeschichte 11,26
verfälscht also das gesamte Christentum und führt es in die Irre.
Die alttestamentliche „Yahwe Messiyah-Implementierung“ ist die gleiche Symbolik wie „Chrestus„.
Die Jünger des „Yahshua Chrestus„, des heutigen „Jesu Christi“ also,
müssen nach der griechischen Allegorie „Messiyah“ CHRESTEN genannt werden.
Es gibt bestätigte Texte für Chrestusin Apg. 11,26 und 26,28, und in 1. Petrus 4,16,
die den Weg der ersten Anhänger darstellen.
Codex Sinaiticus und Codex Vaticanus enthüllen, dass zunächst Crestuaneos schrieb wurde, und nicht Christianous.
Unter Konstantins und Neros korrupter Herrschaft wurde Crestuaneos durch Christianous ersetzt,
und der gesamte Sinn der Benennung dieser „Heiligen“ wurde verfälscht und benebelt.

Es gibt mehr Referenzen in 1. Petrus 2,2-3, die zeigen, dass Chrestus und nicht Christos geschrieben wurde.
Hier sind Papyrus 72 und Codex Sinaiticus die ältesten erhaltenen Zeugen von Petrus:
„Legt nun ab alle Bosheit und allen Trug und alle Heucheleien und Neidereien und alles üble Nachreden.
Seid wie ein neugeborenes Kind, getreu unserer wahren Natur,
 (logikos – echt sein, vernünftig, rational und sinnvoll),
die mit ernsthafter Lust und liebevoll verfolgen
 (epipotheo – begierig sein, große Zuneigung, Sehnsucht haben nach)
die reine und unverfälschte (adolos -, völlig frei von unredlicher Absicht, Betrug oder TäuschungMilch (des Wortes),
um in Bezug auf das HEIL zu wachsen, da wir erlebt haben
 Yahuweh
(geuomai – gegessen und schmeckt, genährt wurden und wahrgenommen haben)
als praktischen Umsetzer und aufrechten Diener.
(Chrestus – der Gerechte, der überlegen, barmherzig, gnädig, gütig ist und ein gutes Werkzeug)“.

Hier haben wir eine Bestätigung,
dass der göttliche Platzhalter, der den Titel „Messiyah“ trägt, auf dem griechischen „Chrestus beruht.
Der damit verbundene griechische Begriff Chrestos bedeutet:
„freundlich“, „gut“, „nützlich“, „wohlwollende“, „tugendhaft“ und „moralisch“,
wie in dem Sinne von „aufrichtig, RECHTSCHAFFEND sein“.
Integrität haben“ in dem Sinne, in der EINHEIT MIT JEMANDEM sein, vertrauenswürdig, zuverlässig,
Ausgleich einer Zahlung„, wie bei der Bereitstellung von Vergeltung und WIEDERGUTMACHUNG,
der „Erfüllung seiner Pflicht„, wie in ein treuer DIENER,
das tun, was von Vorteil ist“ im Sinne unserer HEILUNG,
Abwicklung einer Tätigkeit„, wie die ERFÜLLUNG einer Mission, einer göttlichen Botschaft,
in dem Sinne, das Fleisch gewordene WORT, wie „in Jahwes implementiert sein
und ein Retter und Befreier sein, wie „bereit sein zum Gebrauchen und Werkzeug Gottes„,
und „FÖRDERER einer positiven und vertrauenswürdig Botschaft, die ein gutes Ergebnis erzeugt„,
was gleichbedeutend ist mit „euangelizo“ – die „Heilung und positive Nachricht“ zu VERMITTELN.

Wir haben aus der säkularen Quelle des berühmten römischen Historikers Tacitus (Annals 15.44.2-8)
zusätzliche Beweise zu Gunsten von Chrestus über Christos,
der „nützliche und barmherzige Diener“, über „jemanden mit Drogen“
und Chrestuaneos „diejenigen, die nützliche und barmherzige Diener sind“,
über Christianios, „diejenigen, die unter Drogen sind“.
Jetzt in einer Zeit, wo das griechische Chi oder helenische X nicht mehr als Christos „Drogen“
sondern als „Chrestos“ – gut, nützlich, gütig und tugendhaft, moralisch aufrecht, identifiziert wird –
wäre es sinnvoll, sich darauf zu beziehen, und die Christen als Chresten zu benennen.
Doch die ursprüngliche Absicht war, die „Chresten“, deren Name es war, zu beleidigen,
und sie „Christen“ zu nennen, was bedeuten: „diejenigen, die betäubt sind.“
Ich würde diesen Namen tragen, weil wir gesegnet werden, wenn wir beleidigt werden.
Also, wenn „Christen“ eine Beleidigung wurde durch die Angriffe auf die frühesten „Chresten“,
lasst uns diesen Namen mit Ehre tragen.

Diese Nachweise habe ich angeführt, um meine Interpretation zu untermauern,
dass das X, Tau, Chi, das Kreuz, die lebendige kraftvolle Herzensmitte symbolisiert,
den geistigen Herzens-Kompass, nach dem der neue Mensch sich richtet und sein neues Leben ausführt,
das Zentrum und der Motor eines echten Chresten ist.
Sei auch Du ein Christ (Chrest), nützlicher und barmherziger Diener allein zur Ehre Gottes.